Türkiye
Tarihçi Erhan Afyoncu: “Türkiyeli Diye Bir Kavram Yoktur!
Üzerinde hararetli tartışmalar devam eden ‘Türkiyeli’ kelimesi konusunda konuşan tarihçi ve Milli Savunma Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Afyoncu, tarihte böyle bir kavram olmadığını savundu. CNN Türk’te katıldığı canlı yayında yaptığı açıklamalarla gündeme damga vuran Afyoncu, ‘Türkiyeli’ kavramının tarihi ve dilsel temelleri olmadığını belirtti.
“Tarihte ‘Türkiyeli’ Diye Bir Kavram Yok”
Tarihçi Erhan Afyoncu, ‘Türkiyeli’ kelimesinin tarihte hiçbir zaman kullanılmadığını vurguladı ve şu ifadeleri kullandı:
“Ben açık ve net bir şekilde şunu söyleyeyim; tarihte ‘Türkiyeli’ diye bir kavram yoktur ve kullanılmamıştır. Bizim hiçbir kitabımızda böyle bir şey geçmez. Almanyalı diye de bir kavram yoktur, Fransalı diye de bir kavram yoktur. Almanya’da ben Almanyalıyım deseniz size deli diye bakarlar.”
“150 Yıl Önce Bunu Denedik, Tutmadı!”
Afyoncu, Osmanlı İmparatorluğu döneminde benzer bir girişimin olduğunu hatırlatarak, “150 yıl önce bunu denedik. O zaman imparatorluk dağılıyordu. İmparatorluktaki azınlıkları tek bir bayrak altına toplamak için ‘hepiniz Osmanlısınız’ dedik. Tutmadı! Yani ‘Türkiyeli’ kavramı 150 yıl önce ‘Osmanlılı’ diye kullanıldı ama tutmadı, bu tutmaz!” dedi.
“Her Ülkenin Bir Etnik Ana Damari Vardır”
Afyoncu, her ülkenin bir etnik ana damarının olduğunu belirterek, “Farklı milletler, farklı ırklar vardır. Bu onları zorla o milletten yapacağınız anlamına gelmez. Ama ‘Türkiyeli’ diye bir kavram olmaz. ‘Türkiye milliyetçisiyim’ diye bir kavram hiç olmaz,” ifadelerini kullandı.
“Fransız Fransalıyım, Japon Japonyalıyım Diyor Mu?”
Afyoncu, Fransızların ‘Fransalıyım’ demediğini, Fransız olduklarını söylediklerini belirtti ve ekledi: “Fransa’da 67 dil konuşuluyor farklı farklı milletlerden. Onlar kalkıp Fransalıyım demiyor, Fransızım diyorlar.”
“Türk Dil Kurumu’nu Göreve Çağırıyorum”
Son olarak Türk Dil Kurumu’nu göreve çağıran Afyoncu, “Çıkıp ‘Türkiyeli’ diye bir kelime olmadığını, bunun Türkçe’yi bozduğunu açıklamak zorundalar. Siyasi yönünü bırakın, bu bir kere Türkçe’yi bozmaktır,” dedi.